announcing beitmalkhut.org

I’m excited to announce a new blog, “kaddish in two-part harmony.” If you’ve been following my blog lately, you’ll know that I’ve embarked upon a collaborative project with Mira Z. Amiras that we’re calling “kaddish in two-part harmony.” This whole thing started when I happened upon a blog posting Mira had written about Kaddish, the […]

Read More →

on how a memoirist changes a musician

Mira, Where is the place that you get lost? Is it the stopped horn bit? The fourteen notes with a distant, pinched, buzzy sound, and then the normal horn tone returns? Then there’s a phrase, then a restatement of the second big line of the piece, then the climb to the ending? I’m doing musicology […]

Read More →

if you want to listen along with us

Yes, you are welcome to listen along. We would like to make this available as a podcast and also put links in the blog timeline. However, until we secure permission from the publisher to record and podcast, we can only share the recordings privately. If you would like to listen in the meantime, please do […]

Read More →

On playing Kaddish

Mira Amiras’ blog “and this part is true” had a recent post entitled “war stories” about translating the Kaddish, the traditional Jewish mourner’s prayer. She asks, “What does this really mean?” It’s a good question, because the Aramaic text doesn’t say a thing about mourning. It’s a pretty generic prayer, in fact. Here’s the basic […]

Read More →